краткий дайджест и снова нид хелп
Oct. 11th, 2013 03:29 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Нали назначили день защиты (вечер перестает быть томным! Под конец года, блин! Со всем их закрытием договоров и тем, блин!), меня на фоне осеннего обострения завалило работой (а-а, паника-паника!), медвед оставлен дома на пару дней, ибо задрало слушать его кашель (фигня, побеждаем), с бабушкой тлеющий конфликт с переходом в позиционную войну из-за расхождений во взглядах на одно место из блаженного Августина АКА выполнение домашних работ медведом (терзаюсь противоречивыми стремлениями). Так и живем.
Это, однако, присказка, сказка будет впереди. А сказка в том, что ПэЖэ выдохнул опять – надо быстренько сделать следующую книжицу по монстрикам, и опять на некоторых именах меня клинит – снова взываю к общественной мудрости. Главная проблема пока что – Jinafire Long, монстрик – китайская драконица (при этом она человекообразна – они там все антропоморфны). Вот надо сохранить в имени этот элемент fire, потому что она имеет привычку в моменты раздражительности плеваться огнем, и мне кажется, что это Long имитирует короткую китайскую фамилию при европейском имени, как сейчас бывает. Пока внятного ничего не родилось :-( Следующая проблема - Toralei Stripe. Она – werecat, т.е. кошкооборотень (правда, при этом у нее нет отдельно человечьего, отдельно кошачьего облика, она все время выглядит как кошкочеловек, такая у автора концепция). Торалей – это, похоже, просто имя, без всяких дополнительных смыслов, но Stripe, Полоска – явно намек на ее кошачесть = но сама она при этом не полосатая, а просто рыжая, апельсиновая! Не знаю, что курит автор и как эту кошку называть :-( Еще у них географические названия все переиначены – Биталия, Странглия, Нью-Жорк, Клыкаго и т.д. И в данный момент у меня затык с тем, чтобы так переиначить Мексику и Шанхай (ну, или любой другой крупный и солидный китайский город). Нет ли у кого идей по любому из этих пунктов?
Это, однако, присказка, сказка будет впереди. А сказка в том, что ПэЖэ выдохнул опять – надо быстренько сделать следующую книжицу по монстрикам, и опять на некоторых именах меня клинит – снова взываю к общественной мудрости. Главная проблема пока что – Jinafire Long, монстрик – китайская драконица (при этом она человекообразна – они там все антропоморфны). Вот надо сохранить в имени этот элемент fire, потому что она имеет привычку в моменты раздражительности плеваться огнем, и мне кажется, что это Long имитирует короткую китайскую фамилию при европейском имени, как сейчас бывает. Пока внятного ничего не родилось :-( Следующая проблема - Toralei Stripe. Она – werecat, т.е. кошкооборотень (правда, при этом у нее нет отдельно человечьего, отдельно кошачьего облика, она все время выглядит как кошкочеловек, такая у автора концепция). Торалей – это, похоже, просто имя, без всяких дополнительных смыслов, но Stripe, Полоска – явно намек на ее кошачесть = но сама она при этом не полосатая, а просто рыжая, апельсиновая! Не знаю, что курит автор и как эту кошку называть :-( Еще у них географические названия все переиначены – Биталия, Странглия, Нью-Жорк, Клыкаго и т.д. И в данный момент у меня затык с тем, чтобы так переиначить Мексику и Шанхай (ну, или любой другой крупный и солидный китайский город). Нет ли у кого идей по любому из этих пунктов?
no subject
Date: 2013-10-11 05:39 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-11 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-11 06:12 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-11 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-11 07:07 am (UTC)Пламяжина Змий, или Пламяжина Лун.
no subject
Date: 2013-10-11 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-11 08:43 am (UTC)Торалей Кошкас.
no subject
Date: 2013-10-11 02:09 pm (UTC)