eriol_mithlas: (Default)
eriol_mithlas ([personal profile] eriol_mithlas) wrote2019-02-11 08:56 am
Entry tags:

(no subject)

Все та же космическая фантастика (она со мной надолго). Персонаж разговаривает с адмиралом. Адмирал - женщина. Но персонаж обращается к ней "сэр". Блин. И что мне с этим делать? Оставлю, пускай редактор думает.

[identity profile] tal-gilas.livejournal.com 2019-02-11 06:50 am (UTC)(link)
Я б спокойно оставил "сэр". Ну не обращаться же к адмиралу "мэм" :) (Хотя вот "госпожа адмирал" совершенно не резало бы слух.)
Edited 2019-02-11 06:58 (UTC)

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2019-02-11 07:21 am (UTC)(link)
Оставь обязательно. ИМХО, оно там не случайно так.

[identity profile] pashap.livejournal.com 2019-02-11 08:23 am (UTC)(link)
+1
В BSG есть сцена, когда Билл Адама так обращается к Лоре Розлин. Потому что наконец признает, что она тут главнокомандующий.

[identity profile] pani-stosia.livejournal.com 2019-02-11 07:37 am (UTC)(link)
Оставить.
Из одного сериала запомнилась сцена. Две тетки, офицеры полиции, одного возраста.
1: Мэм?!!! Он назвал меня мэм??
2: Мэм - это признак уважения.
1: Сэр - это признак уважения! А мэм - это старая кошелка с кошками!

Отсюда вывод, что такое обращение к женщине допустимо и некоторыми приветствуется, но консенсуса нет. Интересно, опять же, как обращаются к командующей шестым флотом, в частности, и другим "солдатам джейн" в целом.

[identity profile] kat-bilbo.livejournal.com 2019-02-11 11:36 am (UTC)(link)
Я когда-то где-то читала, что это вроде бы принятое обращение к женщинам в больших военных чинах. Пруфа нет, за что купила - за то продаю.

[identity profile] dvornyagka.livejournal.com 2019-02-11 04:38 pm (UTC)(link)
Это нормально. Это так принято, я как раз в нескольких фильмах подряд (в том числе -- и космической фантастике) натыкалась. Стартрек и все такое.
Edited 2019-02-11 16:38 (UTC)

[identity profile] hithlin.livejournal.com 2019-02-11 10:49 pm (UTC)(link)
Присоединяюсь к предыдущим оратором. Кажется, это такая особенная фишка космической фантастики. В BSG это принято, я тут недавно переводил и тоже споткнулся.